AC GENESIS Chapter
45GENESIS 45:1-28
1. And Joseph could not
restrain himself before all that were standing by him; and he cried, Cause every
man to go out from with me. And there stood not anyone with him while Joseph
made himself known unto his brethren.
2. And he gave forth his
voice in weeping; and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.
3. And Joseph said unto his
brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not
answer him; for they were in consternation before him.
4. And Joseph said unto his
brethren, Come ye near to me I pray. And they came near. And he said, I am
Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.
5. And now be not grieved,
neither let there be anger in your eyes, that ye sold me hither; for God did
send me before you to make to live.
6. For this two years the
famine is in the midst of the land; and there are yet five years wherein is no
plowing and harvest.
7. And God sent me before
you to put for you remains in the land, and to make you live for a great escape.
8. And now not you have sent
me hither, but God; and He set me for a father to Pharaoh, and for lord to all
his house, and I rule in all the land of Egypt.
9. Haste ye and go up to my
father, and say unto him, Thus hath said thy son Joseph, God hath set me for
lord to all Egypt; come down unto me, tarry not:
10. And thou shalt dwell in
the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy sons, and thy
sons’ sons, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
11. And I will sustain thee
there; for there are yet five years of famine; lest thou be rooted out, thou,
and thy house. hold, and all that
thou hast.
12. And behold your eyes
see, and the eyes of my brother Benjamin, that with my mouth I am speaking unto
you.
13. And ye shall tell my
father all my glory in Egypt, and all that ye have seen; and haste ye and bring
down my father hither.
14. And he fell upon his
brother Benjamin‘s necks and wept; and Benjamin wept upon his necks.
15. And he kissed all his
brethren, and wept upon them; and afterward his brethren talked with him.
16. And the voice was heard
in Pharaoh’s house, saying, Joseph‘s brethren have come: and it was good in
the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants.
17. And Pharaoh said unto
Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade your beasts, and go, come ye
into the land of Canaan;
18. And take your father,
and your households, and come unto me; and I will give you the good of the land
of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
19. And now commanded, this
do ye: take you out of the land of Egypt carts for your babes, and for your
women, and bring your father, and come.
20. And let not your eye be
sparing upon your stuff; because the good of the whole land of Egypt, this is
for you.
21. And the sons of Israel
did so: and Joseph gave them carts, according to the mouth of Pharaoh, and gave
them provision for the way.
22. And to all of them he
gave to each changes of garments; and to Benjamin he gave three hundred pieces
of silver, and five changes of garments.
23. And to his father he
sent after this manner: ten asses carrying of the good of Egypt, and ten
she-asses carrying grain and bread and nourishment for his father for the way.
24. And he sent his brethren
away, and they departed; and he said unto them, Contend not in the way.
25. And they went up out of
Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father.
26. And they told him,
saying, Joseph is yet alive, and he is ruler in all the land of Egypt. And his
heart failed, because he believed them not.
27. And they spake unto him
all the words of Joseph, which he spake unto them; and he saw the carts which
Joseph had sent to carry him, and the spirit of Jacob their father revived:
28. And Israel said, It is
much; Joseph my son is yet alive; I will go and see him before I die.
THE CONTENTS
AC 5867.
In the preceding chapter the subject treated of was the internal man, which is
“Joseph”--that it initiated into conjunction with itself the external
natural, or the ten sons of Jacob, through the intermediate which is
“Benjamin.” In this present chapter the subject treated of is the internal
man--that it conjoined itself with the external natural; but inasmuch as there
is no conjunction therewith except through spiritual good from the natural,
which is “Israel,” therefore it first prepares to adjoin to itself this
good.
THE INTERNAL SENSE
AC 5868.
Verses 1, 2. And
Joseph could not restrain himself before all that were standing by him; and he
cried, Cause every man to go out from with me. And there stood not anyone with
him, while Joseph made himself known unto his brethren. And he gave forth his
voice in weeping; and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.
“And Joseph could not restrain himself before all that were standing by
him,” signifies that all things were now made ready by the internal celestial
for conjunction; “and he cried,” signifies the effect near at hand; “Cause
every man to go out from with me,” signifies that memory-knowledges not in
agreement and adverse should be cast out from the midst; “and there stood not
anyone with him, while Joseph made himself known unto his brethren,” signifies
that there were not any such knowledges present when the internal celestial
through the intermediate conjoined itself with truths in the natural; “and he
gave forth his voice in weeping,” signifies mercy and joy; “and the
Egyptians heard,” signifies even to ultimates; “and the house of Pharaoh
heard,” signifies through the whole natural.
AC 5869.
And Joseph could not restrain himself before all
that were standing by him.
That this signifies that all things were now made ready by the internal
celestial for conjunction, is evident from the representation of Joseph, as
being internal good (n. 5805, 5826, 5827), thus the internal celestial, for by
the celestial is meant the good which proceeds from the Lord; and from the
signification of “not being able to restrain himself,” as being that all
things were made ready for conjunction. For when anyone prepares himself with
the utmost diligence for some end, or effect, by getting together and arranging
the means conducive thereto, then when all things are made ready he can no
longer restrain himself. This is
signified by the above words; for in the preceding chapter initiation to
conjunction was treated of, but in this chapter conjunction itself (n. 5867). By
“all that were standing by him,” are signified such things as hinder
conjunction, for which reason they were cast out, as follows.
AC 5870.
And he cried.
That this signifies the effect near at hand, is evident from the
signification of “crying,” when it is before said that he could not restrain
himself, as being the effect near at hand.
AC 5871.
Cause every man to go out from with me.
That this signifies that memory-knowledges, not in agreement and adverse,
should be cast out from the midst, is evident from the signification of “every
man from with him,” as being memory-knowledges, for the men were Egyptians, by
whom are signified memory-knowledges (n. 1164, 1165, 1186, 1462, 5700, 5702).
That these were not in agreement and were adverse, follows, because they were
cast out. The case herein is this.
When a conjunction is being effected of the truths which are in the
external or natural man with the good which is in the internal, that is, when
the truths of faith are being conjoined with the good of charity, then all those
memory-knowledges which are not in agreement, and especially those which are
adverse, are rejected from the midst to the sides, thus from the light which is
in the midst to the shade which is at the sides; and then they are partly not
seen and partly regarded as of no account.
But from the memory-knowledges which are in agreement and harmonious,
which remain, there is effected a kind of extraction, and so to speak a sort of
sublimation, whence arises an interior sense of things, a sense which is not
perceived by man while he is in the body except by somewhat of gladness, as the
mind is gladdened by the morning of the day.
Thus is effected the conjunction of the truth which is of faith with the
good which is of charity.
AC 5872.
And there stood not anyone with him, while
Joseph made himself known unto his brethren.
That this signifies that there were not any such knowledges present when
the internal celestial by means of the intermediate conjoined itself with the
truths in the natural, may be seen from what was unfolded just above (n. 5871),
thus without further exposition.
AC 5873.
And he gave forth his voice in weeping. That this signifies mercy and joy, is evident from the
signification of “weeping,” as being the effect of mercy (n. 5480); and
also, as it is the effect of sadness, as being the effect of love (n. 3801),
thus joy.
AC 5874.
And the Egyptians heard.
That this signifies even to ultimates, is evident from the signification
of “hearing,” namely, the voice in weeping, as being a perception of mercy
and of joy; and from the representation of the Egyptians, as being memory-knowledges
(n. 1164, 1165, 1186, 1462), thus ultimates, for the memory-knowledges with man
are his ultimates. That memory-knowledges
are the ultimates with man, namely, in his memory and thought, is not apparent,
for it seems to him as if they make the whole of intelligence and of wisdom. But
it is not so. They are only vessels containing the things of intelligence and of
wisdom, and indeed the ultimate vessels, for they conjoin themselves with the
sensuous things of the body. That
they are ultimates is plain to him who reflects upon his thought, when he
inquires into any truth, in that memory-knowledges are then present, but are not
apparent; for the thought then extracts what they contain (and this from very
many scattered here and there and even deeply hidden), and thus forms
conclusions; and the more interiorly the thought penetrates, so much the farther
does it remove itself from them. This may be manifest from the fact that when
man comes into the other life and becomes a spirit, he indeed has with him
memory-knowledges, but he is not allowed to use them, for several reasons (n.
2476, 2477, 2479); and yet he thinks and speaks concerning truth and good much
more distinctly and perfectly than in the world. Hence it may be seen that
memory-knowledges are serviceable to man for forming the understanding, but when
the understanding has been formed, they then constitute an ultimate plane in
which the man no longer thinks, but above it.
AC 5875.
And the house of Pharaoh heard.
That this signifies through the whole natural, is evident from the
representation of Pharaoh, as being the natural in general (n. 5160, 5799). Thus
his “house” is the whole natural.
AC 5876.
Verses 3-5. And
Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his
brethren could not answer him; for they were in consternation before him. And
Joseph said unto his brethren, Come ye near to me I pray. And they came near.
And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt. And now be not
grieved, neither let there be anger in your eyes, that ye sold me hither; for
God did send me before you to make to live.
“And Joseph said unto his brethren,” signifies that the internal
celestial gave the faculty of perception to truths in the natural; “I am
Joseph,” signifies manifestation; “doth my father yet live,” signifies the
presence of spiritual good from the natural; “and his brethren could not
answer him,” signifies that truths in the natural were not yet in a state to
speak; “for they were in consternation before him,” signifies commotion
among them; “and Joseph said unto his brethren,” signifies the perception of
the new natural; “Come ye near to me I pray,” signifies interior
communication; “and they came near,” signifies the effect; “and he said, I
am Joseph your brother,” signifies manifestation by means of influx; “whom
ye sold into Egypt,” signifies the internal which they had alienated; “and
now he not grieved,” signifies anxiety of the heart or of the will; “neither
let there be anger in your eyes,” signifies sadness of the spirit or of the
understanding; “that ye sold me hither,” signifies that they had alienated
to the lowest things; “for God did send me before you to make to live,”
signifies spiritual life thence imparted to them of Providence.
AC 5877.
And Joseph said unto his brethren.
That this signifies that the internal celestial gave the faculty of
perception to truths in the natural, is evident from the signification of
“saying,” in the historicals of the Word, as being perception (n. 1898,
1919, 2080, 2619, 2862, 3395, 3509, 5687, 5743), here to give the faculty of
perception from the representation of Joseph, as being the internal celestial
(n. 5869); and from the representation of the ten sons of Jacob, who are here
the “brethren,” as being truths in the natural (n. 5403, 5419, 5458, 5512).
Thus the internal sense is that the internal celestial gave the faculty of
perception to truths in the natural. By
“saying” is here signified to give the faculty of perception, because in
what now follows the subject treated of is the conjunction of the internal
celestial, which is “Joseph,” with truths in the natural, which are the
“sons of Jacob,” and when there is conjunction there is given the faculty of
perceiving, namely, through the affection of truth, and thus of good.
AC 5878.
I am Joseph,
signifies manifestation, as is evident without explication.
AC 5879.
Doth my father yet live?
That this signifies the presence of spiritual good from the natural, is
evident from the representation of Israel, who here is the “father,” as
being spiritual good from the natural (n. 5801, 5803, 5807, 5812, 5817, 5819,
5826, 5833), that it is from the natural see (n. 4286); and from the
signification of “doth he yet live,” as being the presence thereof. For
Joseph’s first thought when he manifested himself was about his father, whom
he knew to be living. Wherefore
Israel was first present in thought, and also continuously afterward while
Joseph spoke to his brethren. The reason is that the conjunction of the internal
celestial, which is “Joseph,” cannot be effected with the truths in the
natural, which are the “sons of Jacob,” except through spiritual good from
the natural, which is “Israel.” And when conjunction is effected, then they
are no longer the sons of Jacob, but the sons of Israel, for the “sons of
Israel” are spiritual truths in the natural.
AC 5880.
And his brethren could not answer him. That this signifies that truths in the natural were not yet
in a state to speak, is evident from the representation of the sons of Jacob,
who are here Joseph‘s “brethren,” as being truths in the natural (n.
5877); and from the signification of “not being able to answer,” as being to
be not yet in a state to speak, namely, from the truths with the internal. The
case herein is this. When the
internal is being conjoined with the external, or good with truth, there is then
for the first time effected a communication on the part of the internal with the
external; but the communication is not yet reciprocal. When it is reciprocal,
there is conjunction. Wherefore after Joseph had wept upon Benjamin’s necks,
and had kissed all his brethren, it is said that then for the first time his
brethren talked with him (verse 15), whereby is signified that after conjunction
was effected, there took place a reciprocal communication by virtue of
reception.
AC 5881.
For they were in consternation before him.
That this signifies commotion among them, is evident from the
signification of “being in consternation,” as being commotion, consternation
being nothing else. By commotion is meant a new disposition and setting in order
of truths in the natural, concerning which setting in order be it known that the
order in which memory-knowledges and truths are arranged in man‘s memory is
unknown to man, but when it pleases the Lord it is known to angels.
For it is a wonderful order. They
cohere as in little bundles, and the little bundles themselves cohere together,
and this according to the connection of things which the man had conceived.
These coherences are more wonderful than any man can ever believe. In the other
life they are sometimes presented to view, for in the light of heaven which is
spiritual such things can be exhibited to the sight of the eye, but not at all
in the light of the world. The memory-knowledges and truths are arranged into
these fascicular forms solely by the man’s loves--into infernal forms by the
loves of self and of the world, but into heavenly forms by love toward the
neighbor and love to God. Wherefore while the man is being regenerated, and
conjunction is being effected of the good of the internal man with the truths of
the external, a commotion takes place among the truths, for they then undergo a
different arrangement. It is this commotion which is here meant, and is
signified by their “being in consternation.” The commotion then made,
manifests itself by an anxiety arising from the change of the former state,
namely, from a privation of the delight which had been in that state. This
commotion also manifests itself by anxiety concerning the past life--that
internal good and the internal itself had been relegated to the lowest place--
which anxiety is treated of in what follows.
AC 5882.
And Joseph said unto his brethren.
That this signifies the perception of the new natural, is evident from
the signification of “saying,” as being perception (n. 5877); and from the
representation of the sons of Jacob, as being truths in the natural (n. 5877),
here the natural; for they who represent truths in the natural, represent also
the natural itself--as Pharaoh, who, as he represents memory-knowledges in
general, because he was king of Egypt, also represents the natural itself in
general (n. 5160, 5799). The truths
in the natural, and the natural itself, or the natural man himself, act as a
one, for truths are the contents, and the natural is the containant; and
therefore in the internal sense the containant is now signified, and now the
content, according to the series of the things.
The reason why the sons of Jacob here represent the new natural is that
in the internal sense is here described the act of conjunction, which--to speak
generally--is in accordance with the thing that are contained in the general
explication; namely, that when there takes place a conjunction of the internal
with the external, or of good with truth, there is first bestowed a capacity of
perception that the man is affected with truth and thus with good, and that then
a commotion is felt; next that an interior communication is given by means of
influx; and so on. From this it is
plain that the natural which the sons of Jacob here represent is the new
natural, for its former state has been changed (n. 5881).
AC 5883.
Come ye near to me I pray.
That this signifies interior communication, is evident from the
signification of “coming near,” as being to communicate more closely, which
when predicated of the external relatively to the internal is to communicate
more interiorly. A man knows not that communication with the natural or exterior
man is interior and exterior, for the reason that he has not formed for himself
any idea of the internal man, and of its life being distinct from the life of
the external man. Of the internal
man he has no other idea than that it is within, not at all distinct from the
external, when yet they are so distinct that the internal can be separated from
the external, and can live the life which it lived before, but purer, which also
actually takes place when the man dies, for then the internal is separated from
the external, and the internal which lives after the separation is what is then
called the spirit. But this is the
very man himself who lived in the body, and also appears to himself and to
others in the other life like a man in this world, having his whole form, from
the head to the heel. And he is
also endowed with the same faculties with which a man in the world is endowed,
namely, of feeling when he is touched, of smelling, of seeing, of hearing, of
speaking, and of thinking; insomuch that when he does not reflect upon the fact
that he is in the other life, he supposes that he is in his body in the world,
as I have some times heard said by spirits. From these things it is plain what
man‘s internal and external are. If
an idea be thus formed concerning them, the things which have so often been said
in the explications about the internal and the external man will become somewhat
clearer, as well as what is meant by the interior communication which is here
signified by “Come ye near to me I pray.”
AC 5884.
And they came near.
That this signifies the effect, namely, that a more interior
communication was effected, is evident without explication.
AC 5885.
And he said, I am Joseph your brother.
That this signifies manifestation by means of influx, is evident from the
signification of “saying, I am Joseph your brother,” as being manifestation
(n. 5878). That it was by means of influx, follows, because the internal acts in
no other way into the external, and now the more when a more interior
communication has been effected (n. 5883). Manifestation by means of influx is,
in respect to good, the noticing thereof through the affection of truth, and is
charity; but in respect to truth, it is the acknowledgment thereof, and is
faith.
AC 5886.
Whom ye sold into Egypt.
That this signifies the internal which they had alienated, is evident
from the representation of Joseph, who is “he whom they sold” as being the
internal (n. 5805, 5826, 5827);and from the signification of “selling,” as
being to alienate (n. 4752, 4758). By “Egypt” is here signified things
lowest (n. 5889); for to account anything among memory-knowledges without
acknowledgment is to cast it out to the sides, thus to ultimate or lowest
things. This also is the case with man’s internal at this day.
This is indeed one of the memory-knowledges, because it is known from
doctrine that there is an internal man, but it has been rejected to lowest
things, because it is not acknowledged and believed; so that it has been
alienated, not indeed from the memory, but from faith.
That in the internal sense “to sell” is to alienate the things of
faith and charity, consequently those which make a man of the internal church,
may be seen from the fact that in the spiritual world there is no buying or
selling such as there is on earth, but the appropriation of good and truth which
is signified by “buying,” and the alienation of them which is signified by
“selling.” By “selling” is also signified the communication of the
knowledges of good and of truth, for the reason that by “trading” is
signified the procuring and communication of these knowledges (n. 2967, 4453),
but in this case the selling is said to be “not by silver.”
[2] That “to sell”
denotes alienation is evident from the following passages in the Word.
In Isaiah:--
Thus
hath said Jehovah, Where is the bill of your mother‘s divorcement, whom I have
sent away? or who is there of My usurers to whom I have sold you? Behold, for
your sins ye have been sold, and for your transgressions has your mother been
sent away (Isa. 50:1);
“mother” denotes the
church; and “selling,” to alienate. In
Ezekiel:--
The
time is come, the day is come near; let not the buyer be glad, and let not the
seller mourn; for wrath is upon all the multitude thereof. For the seller shall
not return to the thing that is sold, though their life be yet among the living
(Ezek. 7:12, 13);
speaking of the “land of
Israel,” which is the spiritual church; the “seller” denotes him who had
alienated truths and had insinuated falsities.
[3] In Joel:--
The
sons of Judah and the sons of Jerusalem have ye sold to the sons of the
Grecians, that ye might remove them far from their borders. Behold I will stir
them up out of the place whither ye have sold them, and I will sell your sons
and your daughters into the hand of the sons of Judah, who shall sell them to
the Sabeans, to a people far off (Joel 3:6-8);
speaking of Tyre and Sidon;
“to sell” here also denotes to alienate.
In Moses:--
Their
Rock hath sold them, and Jehovah hath shut them up (Deut. 32:30);
“to sell” plainly
denotes to alienate; “rock” in the supreme sense is the Lord as to truth, in
the representative sense it is faith; “Jehovah” is the Lord as to good.
[4] As in the spiritual
sense “to buy” is to procure for one’s self, and “to sell” is to
alienate, therefore the kingdom of heaven is compared by the Lord to one who
sells and buys, in Matthew:--
The
kingdom of the heavens is like unto a treasure hidden in the field; which when
found, a man hideth, and in his joy he goeth away and selleth all that he hath,
and buyeth that field. Again, the
kingdom of the heavens is like unto a merchant man seeking beauteous pearls; who
when he had found one precious pearl, went away and sold all that he had, and
bought it (Matthew 13:44-46);
“the kingdom of the
heavens” denotes the good and the truth with man, thus heaven with him;
“field” denotes good; and “pearl,” truth; “to buy” denotes to
procure and appropriate these to himself; “to sell all that he hath,”
denotes to alienate his own which he had before, thus evils and falsities, for
these are of one‘s own.
[5] In Luke:--
Jesus
said unto the young prince, Yet lackest thou one thing; sell all that thou hast,
and distribute to the poor, then wilt thou have treasure in heaven; and come,
follow Me (Luke 18:22);
in the internal sense by
these words is meant that all things of his own, which are nothing but evils and
falsities, must be alienated, for these things are “all that he hath;” and
that he should then receive goods and truths from the Lord, which are
“treasure in heaven.”
[6] In like manner what is
said in the same:--
Sell
your means, and give alms; make you purses that wax not old, a treasure in the
heavens that faileth not (Luke 12:33);
everyone sees that there is
another sense in these words, because for anyone to sell his means would be at
this day to make himself a beggar, and to deprive himself of all capacity any
longer to exercise charity, besides being unable to avoid placing merit therein;
and it is an established truth that there are rich in heaven as well as poor.
The other sense which is within these words is that which was told just
above.
[7] As “to sell”
signified to alienate the things of the church, it was therefore the law that:--
A
wife married from the female captives, if she did not please, should be sent
away whither she would, but should not in any case be sold for silver, and no
profit be made of her, because he had afflicted her (Deut. 21:14);
a “wife from the female
captives” denotes alien truth not from a genuine stock, but which may be
adjoined in some way with the good of the church appertaining to man; yet this
truth if in some respects not in agreement may be removed, but not alienated,
because it has been in some measure conjoined.
This is the spiritual meaning of this law.
[8] So with the following
law:--
If
a man be found who hath stolen a soul of his brethren of the sons of Israel, and
hath made gain therein, and hath sold him, the thief shall be killed, that thou
mayest put away the evil from the midst of thee (Deut. 24:7);
“thieves of the sons of
Israel” denote those who acquire for themselves the truths of the church, not
with the end of living according to them, and thus teaching them from the heart,
but of making profit for themselves thereby: that such a thief is damned is
signified by its being said that “he shall die.”
AC 5887.
And now be not grieved.
That this signifies anxiety of the heart or will, is evident from the
signification of “grief,” as being anxiety, and indeed of the heart or will;
for by the words, “Neither let there be anger in your eyes,” which
immediately follow, is signified sadness of the spirit or understanding. It is said of the heart or will, and of the spirit or
understanding, for the reason that the heart by correspondence has relation to
the things of the will, for it has relation to what is celestial or to the good
of love, and the spirit, which is
of the lungs, has relation to the things of the understanding, for it has
relation to what is spiritual or to the truth of faith (n. 3635, 3883-3896).
AC 5888.
Neither let there be anger in your eyes. That this signifies sadness of the spirit or understanding,
is evident from the signification of “anger,” as here being sadness, because
like a repetition of a similar thing, it follows the words “Be not grieved,”
whereby is signified anxiety of the heart or will; for where in the Word there
appears as it were a repetition, one expression relates to the will and the
other to the understanding, or what is the same, one relates to the good of love
and the other to the truth of faith, and this on account of the heavenly
marriage, which is that of good and truth, in every detail of the Word (n. 683,
793, 801, 2173, 2516, 2712, 5502); and from the signification of “eyes,” as
being the understanding (n. 2701, 4403-4421, 4523-4534).
AC 5889.
That ye sold me hither.
That this signifies that they had alienated to the lowest things, is
evident from what was unfolded above (n. 5886).
AC 5890.
For God did send me before you to make to live.
That this signifies spiritual life imparted to them of Providence, is
evident from the signification of “making to live,” as being spiritual life;
and from the signification of “God did send me before you,” as being of
Providence. That it was of Providence is evident from Joseph’s dreams, in
which it was foretold that his brethren should bow themselves down to him, and
also his father, which would not have been foreseen unless it had been provided.
That by “making to live” is signified spiritual life, or new life
through regeneration, may be seen from this alone--that the spiritual of the
Word cannot be anything else. There
is natural life and there is spiritual life.
Natural life is meant in the literal sense of the Word, but spiritual
life in the internal sense; and moreover in many passages by “to make to
live,” and by “life,” is meant in the literal sense spiritual life itself;
as in Ezekiel:--
When
I shall say to the wicked, Dying thou shalt die; and thou givest him not
warning, nor speakest to dissuade the wicked from his evil way, to make him live
(Ezek. 3:18).
Again:--
Ye
have profaned Me among My people for handfuls of barley and for pieces of bread,
to slay the souls that should not die and to make live the souls that should not
live. Ye strengthen the hands of the wicked, that he should not return from his
evil way, by making him live (Ezek. 13:19, 22).
In Hosea:--
After
two days Jehovah will make us live; and in the third day He will set us up, that
we may live before Him (Hosea 6:2).
In David:--
Unless
I had believed to see good in the land of life (Ps. 27:13).
In John:--
To
him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the
midst of the paradise of God (Rev. 2:7).
In John
the Evangelist:--
As
the Father raiseth up the dead and maketh them live, even so the Son also maketh
live whom He will (John 5:21).
Again:--
It
is the spirit that maketh to live; the flesh profiteth nothing: the words that I
speak unto you are spirit, and are life (John 6:63).
In these passages “to make
to live,” and “life,” manifestly denote spiritual life, which is life in
heaven, and which is also called simply “life,” as in Matthew:--
Strait
is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be
that find it (Matthew 7:14);
“to enter into life”
denotes to enter into heaven (Matt. 18:8, 9; 19:17; Mark 9:43, 45,
47; John 5:24).
AC 5891.
Verses 6-8. For
this two years the famine is in the midst of the land; and there are yet five
years wherein is no plowing and harvest. And God sent me before you to put for
you remains in the land, and to make you live for a great escape. And now not
you have sent me hither, but God; and He hath set me for a father to Pharaoh,
and for lord to all his house, and I rule in all the land of Egypt.
“For this,” signifies that this is the case; “two years the famine
is in the midst of the land,” signifies a state of lack of good in the natural
mind; “and there are yet five years,” signifies the duration of this state
until remains shine forth; “wherein is no plowing and harvest,” signifies
that meanwhile good and the derivative truth will not appear; “and God sent me
before you,” signifies that it was determined by the Divine providence; “to
put for you remains in the land,” signifies the midst and inmost of the
church; “and to make you live,” signifies spiritual life thence for truths
in the natural; “for a great escape,” signifies deliverance from damnation.
“And now not you have sent me hither,” signifies that they had not
dismissed to the memory-knowledges which are of the natural; “but God,”
signifies that the Divine did this; “and He hath set me for a father to
Pharaoh,” signifies that now the natural is from him; “and for lord to all
his house,” signifies that from him is everything in the natural; “and I
rule in all the land of Egypt,” signifies that he arranges the memory-knowledges
therein.
AC 5892.
For this.
That this signifies that this is the case, is evident without
explication, for it is an expression which refers to what goes before and what
follows.
AC 5893.
Two years the famine is in the midst of the
land. That this signifies a state of good in
the natural mind, is evident from the signification of “years,” as being
states (n. 487, 488, 493, 893); from the signification of “famine,” as being
a lack of good (for “bread” in the spiritual sense is the good of love, and
“food” is the good of truth, and therefore “famine” is a lack of good,
and “thirst” is a lack of truth); and from the signification of “in the
midst of the land,” namely, of Egypt, as being the natural mind (n. 5276,
5278, 5280, 5288, 5301). It is said “in the midst” because the “midst”
is the inmost (n. 1074, 2940, 2973), where good is.
“Two years” denotes a state of the conjunction of good and truth,
because “two” signifies conjunction (n. 5194), here not yet conjunction,
because they are two years of famine.
[2] The case herein is this.
There must be truths in the natural mind in order that good may work, and the
truths must be introduced by means of the affection which is of genuine love.
All things whatever that are in man‘s memory have been introduced by means of
some love, and remain there conjoined with it.
So also it is with the truths of faith--if these truths have been
introduced by means of the love of truth, they remain conjoined with this love.
When they have been conjoined, then the case is as follows.
If the affection is reproduced, the truths which are conjoined with it
come forth at the same time; and if the truths are reproduced, the affection
itself with which they have been conjoined comes forth at the same time.
Wherefore during man’s regeneration (which is effected in adult age,
because previously he does not think from himself about the truths of faith) he
is ruled by means of angels from the Lord, by being kept in the truths which he
has impressed upon himself to be truths, and by means of these truths in the
affection with which they have been conjoined; and as this affection, namely, of
truth, is from good, he is thus led by degrees to good.
[3] That this is so is
evident to me from much experience, for I have noticed that when evil spirits
have injected evils and falsities, then angels from the Lord kept me in the
truths which had been implanted, and thus withheld me from evils and falsities.
From this also it was plain that the truths of faith, which have been
inrooted by means of the affection of truth, are the plane into which angels
work. Wherefore they who have not
this plane cannot be led by angels, but suffer themselves to be led by hell, for
the working of the angels cannot then be fixed anywhere, but flows through.
But this plane cannot be acquired unless the truths of faith have been
put into act, and thus implanted in the will, and through the will in the life.
It is also worthy of mention that the working of the angels into the truths of
faith with man seldom takes place manifestly, that is, so as to excite thought
about this truth; but there is produced a general idea of such things as are in
agreement with this truth, together with affection. For this working is effected by means of an imperceptible
influx, which when presented to the sight appears like an inflowing light, which
light consists of innumerable truths in good, which encompass some single thing
in the man, and keep him while in truth also in the love of this truth. Thus the
angels elevate the mind of the man from falsities, and protect him from evils.
But these things are wholly unknown to the man.
AC 5894.
And there are yet five years.
That this signifies the duration of this state until remains shine forth,
is evident from the signification of “five,” as being remains (n. 5291); and
from the signification of “years,” as being states (n. 5893). Duration is
signified by there being “yet” this number of years. From this it is plain that by these words is signified the
duration of this state until remains shine forth. Remains are truths and goods
stored in the interior man by the Lord (n. 468, 530, 560, 561, 660, 1050, 1738,
1906, 2284, 5135, 5342). Here, remains are the acknowledgments and affections of
truth before good manifests itself. With
good these shine forth. Meanwhile
so much is drawn from them as conduces to the use of life.
such is the providence of the Lord, and this continually, although man
knows nothing whatever of it, nor indeed is willing to know.
For he denies a providence in the singulars, when yet it is in the
veriest singulars of all, from the first thread of man‘s life even to the
last, and afterward to eternity. With
every man there is a concurrence every moment of more things of providence than
can be comprised in any number. This I know from heaven.
AC 5895.
Wherein is no plowing and harvest.
That this signifies that meanwhile good and the derivative truth will not
appear, is evident from the signification of “plowing,” as being preparation
by good for receiving truths; and from the signification of “harvest,” as
being truths from good--for harvest is the already ripe crop when it is being
gathered, hence “harvest” is the truth which is from good. Before this truth
comes into existence, truths indeed appear, but they are truths through which is
good, and not truths from good. A man who acts from truth is in truths through
which is good, but he who acts from good is in truths which are from good. That
“plowing” is said to denote good, is because a “field” which is plowed
signifies the church as to good (n. 2971), thus good which is of the church (n.
3310, 3317, 4982) Thus “plowing” is preparation by good for receiving
truths; moreover the oxen which were used in plowing signify goods in the
natural (n. 2180, 2566, 2781).
[2] As this was the
signification of “plowing,” it was forbidden in the representative church
“to plow with an ox and an ass together” (Deut. 22:10), which never
would have been forbidden except for some reason from within, thus from the
spiritual world. For otherwise what harm could there be in their plowing
together? and what the worthiness of such a law in the Word?
The reason from within, or from the spiritual world, is that “plowing
with an ox” signifies good in the natural, and “plowing with an ass”
signifies truth therein. An “ass” denotes the truth of memory-knowledge,
thus truth in the natural, (n. 5492, 5741). The interior or spiritual reason of
this command was that the angels could not have a separate idea of good and
truth, but they must be conjoined and make a one; and therefore they were not
willing to view such plowing by an ox and an ass.
The celestial angels are not even willing to think of truth separate from
good, for all the truth with them is in good; thus also to them truth is good.
For the same reason it was forbidden “to wear a mixed garment, of wool and
linen together” (Deut. 22:11), for “wool” signifies good, and
“linen” truth.
[3] That “to plow” and
also “to harrow,” “to sow” and “to reap,” signify such things as
belong to good and its truth, is manifest in Hosea:--
I
will make Ephraim ride; Judah shall plow, Jacob shall harrow for him; sow for
yourselves according to righteousness, reap according to piety; break up for you
the fallow ground: and it is time to seek Jehovah, till He come and teach
righteousness (Hosea 5:11, 12);
“to ride” is predicated
of Ephraim because “to ride” is to enjoy understanding; and “Ephraim” is
the intellectual of the church; but “to plow” is predicated of Judah because
“Judah” is the good of the church.
[4] In Amos:--
Shall
horses run on the rock? will one plow with oxen? that ye have turned judgment
into gall, and the fruit of righteousness into wormwood (Amos 6:12);
“shall horses run on the
rock?” denotes shall the truth of faith be understood? for “rock” in the
spiritual sense is faith (n. 2760); and “horses” are those things which are
of the understanding (n. 2761, 2762, 3217, 5321); “will one plow with oxen?”
denotes shall he do good? “oxen” being good in the natural (n. 2180, 2566,
2781). That this could not be done
is signified by the words which follow: “because ye have turned judgment into
gall and the fruit of righteousness into wormwood.”
[5] In Luke:--
Jesus
said, No man putting his hand to the plough, but looking backward, is fit for
the kingdom of God (Luke 9:62).
These words signify the same
as those which the Lord speaks in Matthew:--
He
that is upon the house, let him not go down to take anything out of his house;
and he that is In the field, let him not return back to take his garments (Matthew
24:17, 18);
the sense of these words is:
he who is in good shall not betake himself therefrom to the things that belong
to the doctrinals of faith (n. 3652). Thus “he who puts his hand to the
plough” is he who is in good; “but looking backward” is he who then looks
to the doctrinal things of faith, and thus forsakes good.
It was on this account that Elijah was displeased that Elisha, who was
plowing in the field, when called, asked that he might first kiss his father and
mother; for Elijah said, “Go, return; for what have I done to thee?” (1
Kings 19:19-21). In the opposite sense “plowing” signifies the evil which
blots out good, thus vastation; as in Jeremiah:--
Zion
shall be plowed as a field, and Jerusalem shall be heaps, and the mountain of
the house as the lofty places of the forest (Jer. 26:18; Micah
3:12).
AC 5896.
And God sent me before you.
That this signifies that it was determined by the Divine providence, is
evident from the signification of “God sent me before you,” as being the
Divine providence (n. 5890).
AC 5897.
To put for you remains in the land.
That this signifies the midst and inmost of the church, is evident from
the signification of “remains,” as being goods joined to truths stored up
within man by the Lord (n. 468, 530, 560, 561, 660, 1050, 1906, 2284, 5135,
5342), here in the midst and inmost of the church.
It is said “the midst and inmost,” because what is inmost with man
does occupy the midst in the natural where inmost and interior things are
together. In general, those things
which are inmost in those which follow one another in succession, the same are
also in the midst or center in those which, from these, are simultaneous, as is
the case in the natural; thus do inmost things arrange themselves in the
exterior ones. “To put for you
remains in the land” implies that the inmost of the church must be with the
sons of Jacob; not that they would be in the inmost, but that the representative
of the church in all its form might be instituted with them, and that the Word
might be there. These things are signified by the “remains” relatively to
the church, abstractedly from the nation.
[2] “Remains,” and also
“residue,” are occasionally mentioned in the Word, but by both these
expressions there have been understood merely the remains and residue of a
people or a nation according to the letter; while it has been heretofore quite
unknown that in the spiritual sense they signify the goods and truths stored up
in the interior man by the Lord; as in the following passages. In Isaiah:--
In
that day shall the shoot of Jehovah be for honor and for glory, and the fruit of
the earth for magnificence and adornment to them that are escaped of Israel. And
it shall come to pass that he that remaineth in Zion, and he that is left (residuus)
in Jerusalem, shall be called holy, everyone that is written unto life in
Jerusalem (Isa. 4:2, 3);
“they that remained in
Zion, and they that were left in Jerusalem” were in no wise made holy nor more
than others written unto life; whence it is clear that by “those who remained
and who were left” are meant the things that are holy and that are written
unto life. These are goods
conjoined with truths and stored up in the interior man by the Lord.
[3] In the same:--
In
that day the remains of Israel, and they that are escaped of the house of Jacob,
shall no more lean on their smiter, but shall lean on Jehovah, the Holy One of
Israel, in truth. The remains shall
return, the remains of Jacob, unto the mighty God (Isa. 10:20, 21);
that the “remains” are
not the remains of any people or nation may be seen from the fact that in the
Word, especially the prophetic Word, by “Israel” was not meant Israel, nor
by “Jacob” Jacob, but by both the church and what is of the church. And this
being the case, by the “remains” are not meant the remains of Israel and
Jacob, but the truths and goods which belong to the church. Yea, neither do the
“remains of a people,” and the “residue of a nation” (when it is so
said), signify the remains of any people or the residue of any nation, because
by “people” in the internal sense are signified truths (n. 1259, 1260, 3295,
3581), and by “nation” goods (n. 1259, 1260, 1416).
That it has been unknown, and appears strange, that by “remains” are
signified truths and goods, is because the literal sense, especially where it is
historical, withdraws and forcibly withholds from thinking things like these.
[4] In the same:--
Then
there shall be a path for the remains of the people, which shall be left (residuoe)
from Asshur; as there was for Israel through the sea, when he came up out of the
land of Egypt (Isa. 11:16);
where the meaning is
similar; “they that are left from Asshur” being those who have not been
destroyed through perverse reasonings. “Asshur” is such reasonings, (n.
1186). Again:--
In
that day shall Jehovah Zebaoth be for a crown of ornament, and for a diadem of
comeliness, to the remains of His people (Isa. 28:5).
Again:--
Moreover
the escape of the house of Judah which is left (residua), shall again
take root downward, and yield fruit upward.
For out of Jerusalem shall go forth remains, and out of Mount Zion they
that escape (Isa 37:31, 32).
Again:--
Butter
and honey shall everyone eat that is left (residuus) in the midst of the
land (Isa. 7:22).
In Jeremiah:--
I
will gather together the remains of My flock out of all the lands whither I have
scattered them, and I will bring them back to their fold, that they may bring
forth and be multiplied (Jer. 23:3).
Again:--
The
people of those left (residuorum) by the sword found grace in the
wilderness in going to give rest to him, to Israel (Jer. 31:2);
“the people of those left
by the sword in the wilderness” were they who were called “infants,” who
the rest being dead, were brought into the land of Canaan.
These “infants” were the residue, and by them were signified the
goods of innocence, and by their introduction into the land of Canaan was
represented admission into the Lord’s kingdom.
[5] In Ezekiel:--
I
will make a residue, when ye shall have some that escape the sword among the
nations, when ye shall be scattered in the earth. Then they that escape of you shall remember Me among the
nations where they shall be captives (Ezek. 6:8, 9).
The reason why the goods and
truths stored up by the Lord in man‘s interiors were represented by the
“residue and the remains among the nations whither they were scattered and
where they were made captives,” is that man is continually among evils and
falsities, and is held in captivity by them. Evils and falsities are what are
signified by the “nations.” The external man, when separated from the
internal, is altogether in these, and therefore unless the Lord were to gather
up the goods and truths which as occasion offers are insinuated into a man
during the progress of life, the man could not possibly be saved, for without
remains there is salvation for none.
[6] In Joel:--
It
shall come to pass that everyone who shall call on the name of Jehovah shall
escape; for in Mount Zion and in Jerusalem there shall be those who escape, as
Jehovah hath said, and among the residue whom Jehovah doth call (Joel
2:32).
In Micah:--
There
shall be remains of Jacob among the nations, in the midst of many peoples, as a
lion among the beasts of the forest (Micah 5:8).
In Zephaniah:--
The
remains of Israel shall not do perversity, nor speak a lie; neither shall a
tongue of deceit be found in their mouth: they shall feed and be at rest, none
making afraid (Zephaniah 3:13);
in this passage are
described remains in respect to their quality, and it is known that this quality
never belonged to the people called “Israel.” From this also it is manifest
that by “remains” are meant other things; and that these are goods and
truths is clear, because these are what do no perversity, nor speak a lie,
neither is a tongue of deceit found in their mouth.
[7] In Zechariah:--
The
streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets
thereof; which shall be marvelous in the eyes of the remains of My people: now,
not as in former days, am I to the remains of this people, for it is a seed of
peace; the vine will yield its fruit, and the earth will yield its increase, and
the heavens will yield their dew; and I will make the remains of this people
heirs of all these things (Zech. 8:5, 6, 11, 12);
the remains are here called
a “seed of peace,” but it is they who are in truths of good whose
fruitfulness is described by “the vine shall yield its fruit, the earth its
increase, and the heavens their dew.”
[8] The remains which are
meant in the spiritual sense, are closed up by evils of life and by persuasions
of falsity, so as no longer to appear; and by the denial of truth which had
previously been acknowledged (both of these acts being from affection), they are
consumed, for this is the commingling of truth and falsity which is called
profanation. Of these things we
read in the Word, in Isaiah:--
He
shall remove man, and the deserts shall be multiplied in the midst of the land:
scarcely any longer is there in it a tenth part, and yet it shall be for
exterminating (Isa. 6:12, 13);
that “ten” denotes
remains, see (n. 276, 1906, 2284). Again:--
I
will kill thy root, and he shall kill them that are left of thee (Isa.
14:30);
speaking of the Philistines,
who are those in the mere knowledge of knowledges, and not in life (n. 1197,
1198, 3412, 3413); those who are left are called a “root,” because from
them, as from a root, grow forth goods and truths, which make man to be man.
Wherefore “he shall remove man” denotes to destroy remains.
[9] In Jeremiah:--
The
young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by
famine; and there shall be no remains unto them (Jer. 11:22, 23);
speaking of the men of
Anathoth. Again:--
I
will take the remains of Judah, who have set their faces to come into the land
of Egypt to sojourn there, that they be all consumed; and there shall not be an
escaper, or one left to the remains of Judah, who have come to dwell in the land
of Egypt (Jer. 44:12, 14, 28);
the reason why they who were
of Judah should not sojourn in Egypt, nor dwell there, and that this was so
severely forbidden them, was that the tribe of Judah represented the Lord’s
celestial church, and the celestial are utterly unwilling to know about the
memory-knowledges which are signified by “Egypt;” for they know all things
from the celestial good in which they are, which good would perish if they were
to be take themselves to memory-knowledges. Nay, they who are of the Lord‘s
celestial kingdom, being in celestial good (and celestial truth being charity,
while spiritual truth is faith), are not willing even to mention faith, lest
they should “go down” from good and “look backward” (n. 202, 337, 2715,
3246, 4448). This also is what is
meant by the words:--
He
that is upon the house, let him not go down to take anything out of the house;
and be that is in the field, let him not return back to take his garments (Matt.
24:17, 18);
see just above (n. 5895);
and also by these words:--
Remember
Lot’s wife (Luke 17:32);
who looked back and became a
pillar of salt. In regard to looking and returning back, see (n. 2454, 3652).
[10] By the nations which
were so accursed that there was not even any residue left, was represented that
iniquity was so consummated with them that nothing of good and truth survived,
thus that there were no remains; as in Moses:--
They
smote Og the king of Bashan, and all his sons, and all his people, until they
left no residue (Num. 21:35; Deut. 3:3).
Again:--
They
took all the cities of Sihon, and gave to the curse every city of man, and the
women, and the little child; they left no residue (Deut. 2:34).
So in other passages where
it is written that they were “given to the curse.”
[11] In regard to remains,
or the goods and truths stored up in man‘s interiors by the Lord, the case is
this. When a man is in good and
truth from affection, thus from freedom, then good and truth are implanted.
And when this takes place, the angels from heaven approach nearer and
conjoin themselves with the man. It is this conjunction which causes the goods
with truths to come forth in the man’s interiors.
But when a man is in things external, as when he is in worldly and bodily
things, then the angels are removed, and when they are removed, then nothing at
all of these goods and truths appears. Nevertheless
as conjunction has once been effected, the man is in the capacity for
conjunction with the angels, thus with the good and truth appertaining to them;
but this conjunction does not take place oftener and further than is
well-pleasing to the Lord, who disposes these things according to every use of
the man‘s life.
AC 5898.
And to make you live.
That this signifies spiritual life thence for truths in the natural, is
evident from the signification of “to make live,” as being spiritual life
(n. 5890). As everything of
spiritual life is from remains, therefore it is said spiritual life thence.
And because it is thence, therefore immediately after what is said about
remains, it is also said “to make you live,” namely the truths in the
natural which are represented by the sons of Jacob (n. 5403, 5419, 5427, 5458,
5512).
AC 5899.
For a great escape.
That this signifies deliverance from damnation, is evident from the
signification of “escape,” as being deliverance from damnation, which
deliverance is effected by means of remains, that is, by means of the goods and
truths stored up with man by the Lord. They
who receive these goods and truths, that is, who allow them to be implanted in
their interiors, escape damnation, and are among the residue.
Hence it is that mention is made of “escape” in the Word throughout
where a “residue” and “remains” are spoken of, as here by Joseph, and
also in other places; as in Isaiah:--
In
that day the fruit of the earth shall be for magnificence and ornament for the
escape of Israel; and it shall come to pass, that he that remaineth in Zion, and
he that is left in Jerusalem, shall be called holy (Isa. 4:2, 3).
Again:--
In
that day the remains of Israel, and the escape of the house of Jacob, shall no
more lean upon their smiter (Isa. 10:20).
Again:--
Moreover
the escape of the house of Judah that are left shall again take root downward,
and yield fruit upward; for out of Jerusalem shall go forth remains, and out of
Mount Zion an escape (Isa. 37:31, 32).
In Ezekiel:--
I
will make a residue, when ye shall have some that escape the sword among the
nations, when ye shall be scattered in the earth; then they that escape of you
shall remember Me (Ezek. 6:8, 9).
In Joel:--
It
shall come to pass that he who shall call on the name of Jehovah shall escape;
because in Mount Zion and in Jerusalem there shall be an escape, as Jehovah hath
said, and among the residue whom Jehovah doth call (Joel 2:32).
In Jeremiah:--
There
shall not be an escaper, or one left to the remains of Judah (Jer. 44:12,
14).
From these passages it is
plain what it is “to escape,” namely, that they who “escape” are they
who have remains, and that “to escape” is to be delivered from damnation.
AC 5900.
And now not you sent me hither.
That this signifies that they had not dismissed to the memory-knowledges
which are of the natural, is evident from the signification of “Egypt,”
which is “hither,” where he was sent, as being the memory-knowledges which
are in the natural (n. 1164, 1165, 1186, 1462, 4749, 4964, 4966, 5700).
That “not you sent me,” denotes that they did not dismiss is evident.
AC 5901.
But God.
That this signifies that the Divine had done this, is evident without
explication. How the case herein
is, has been unfolded wherein it is said of Joseph that he was sold into Egypt
and there first ministered in the house of Potiphar; namely, that as in the
supreme sense he represented the Lord and in a lower sense those who are being
regenerated by the Lord, memory-knowledges are the first things which are to be
learned; for they are the things from which truths are to be concluded, and in
which truths are then to be terminated. Afterward progress is made toward more
interior things. All this is what
Joseph represented, and this being so, it was the Divine which sent him there.
AC 5902.
And He hath set me for a father to Pharaoh. That this signifies that now the natural is from him, is
evident from the representation of Pharaoh, as being the natural in general (n.
5160, 5799). That it is from him is
signified by his being “set for a father,” for the sons depend on the
father. By “father” in the
proper sense is signified good (n. 2803, 3703, 3704, 5581); and as on good
depend all things in both the internal and the external man, by “God setting
him for a father to Pharaoh” is signified that from him, as from good, is the
natural; for Joseph represents the internal celestial, or internal good (n.
5805, 5826, 5827, 5869, 5877). This
by influx sets in order all things in the natural, and at last causes the
natural to be from itself.
AC 5903.
And for lord to all his house.
That this signifies that from him is everything in the natural, is
evident from the signification of “all the house of Pharaoh,” as being
everything in the natural. That
everything there is from him, is signified by Joseph’s being set for lord over
it. Moreover “lord” in the Word
is predicated of good.
AC 5904.
And I rule over all the land of Egypt. That this signifies that he arranges the memory-knowledges
therein, is evident from the signification of “to rule,” as being to
arrange; and from the signification of the “land of Egypt,” as being the
natural mind (n. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301), thus all memory-knowledges, for
these belong to the natural mind. Memory-knowledges
are what constitute the intellectual of this mind, but the good which flows in
from the internal and arranges the memory-knowledges there, is what makes as it
were the will part there.
AC 5905.
Verses 9-13. Haste
ye and go up to my father, and say unto him, Thus hath said thy son Joseph, God
hath set me for lord to all Egypt; come down unto me, tarry not; and thou shalt
dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy sons,
and thy sons‘ sons, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast; and
I will sustain thee there; for there are yet five years of famine: lest thou be
rooted out, thou, and thy household, and all that thou hast.
And behold your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that with
my mouth I am speaking unto you. And ye shall tell my father all my glory in
Egypt, and all that ye have seen; and haste ye, and bring down my father hither.
“Haste ye and go up to my father,” signifies to spiritual good;
“and say unto him, Thus hath said thy son Joseph,” signifies the perception
of this good about the internal celestial; “God hath set me for lord to all
Egypt,” signifies that it arranges each and all things in the natural; “come
down unto me, tarry not,” signifies sure conjunction; “and thou shalt dwell
in the land of Goshen,” signifies the midst in the natural; “and thou shalt
be near unto me,” signifies perpetual conjunction; “thou, and thy sons, and
thy sons’ sons,” signifies spiritual good and all things that are from it
and that are from these; “and thy flocks, and thy herds,” signifies natural
good interior and exterior; “and all that thou hast,” signifies whatever is
therefrom; “and I will sustain thee there,” signifies continuous influx of
spiritual life from the internal celestial; “for there are yet five years of
famine,” signifies the duration of the lack of good; “lest thou be rooted
out,” signifies lest it perish; “thou, and thy household, and all that thou
hast,” signifies spiritual good and all that belongs to it; “and behold your
eyes see,” signifies a testifying from perception; “and the eyes of my
brother Benjamin,” signifies from the perception of the intermediate; “that
with my mouth I am speaking unto you,” signifies manifestation; “and ye
shall tell my father all my glory in Egypt,” signifies the communication of
the spiritual heaven in the natural with spiritual good; “and all that ye
see,” signifies whatsoever was there noticed and perceived; “and haste ye,
and bring down my father hither,” signifies close conjunction.
AC 5906.
Haste ye and go up to my father.
That this signifies to spiritual good, is evident from the representation
of Israel, who is here the “father,” as being spiritual good from the
natural (n. 5801, 5803, 5807, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833). That spiritual good
is the father of the internal celestial, when yet spiritual good is relatively
external because from the natural, is because before the internal man comes
forth, the man must be external. For
progression is made in order from things exterior to things interior, as from
memory-knowledges to intellectual things, for outer things must then serve as a
plane to inner ones. It is from
this progression, or from this birth, that the external is called the
“father” of the internal; consequently spiritual good from the natural,
which is “Israel,” the “father” of the internal celestial, which is
“Joseph.”
AC 5907.
And say unto him, Thus hath said thy son Joseph.
That this signifies the perception thereof about the internal celestial,
is evident from the signification of “saying” in the historicals of the
Word, as being perception; and from the representation of Joseph, as being the
internal celestial (n. 5869, 5877). That
there is signified the perception of spiritual good, which is “Israel,”
about the internal celestial, which is “Joseph,” is because “hath said thy
son Joseph” in the internal sense is the perceptivity of the influx from the
internal celestial into spiritual good.
AC 5908.
God hath set me for lord to all Egypt.
That this signifies that it arranges each and all things in the natural,
is evident from the signification of “being set for lord,” as being to
arrange (n. 5903, 5904); and from the signification of “all Egypt,” as being
the memory-knowledges in the natural, thus each and all things therein, for the
natural consists of memory-knowledges. “Egypt” is memory-knowledge.
AC 5909.
Come down unto me, tarry not.
That this signifies sure conjunction, is evident from the signification
of “coming down,” or “coming unto me,” as being conjunction; and from
the signification of “tarry not,” as being what is sure.
AC 5910.
And thou shalt dwell in the land of Goshen. That this signifies the midst in the natural, is evident from
the signification of “dwelling,” as being to live (n. 1293, 3384, 3613,
4451); and from the signification of the “land of Goshen,” as being the
midst or inmost. And because this
land was in Egypt, and by “Egypt” is signified the memory-knowledge which is
in the natural, it is the midst or the inmost in the natural.
For Goshen was the best tract in the land of Egypt, and that which is
best in the natural, where memory-knowledges are, is in the midst or in the
center; for good itself is there as something like a sun, and gives light thence
to the truths which are at the sides.
AC 5911.
And thou shalt be near unto me.
That this signifies perpetual conjunction, is evident from the
signification of “being near,” as being perpetual conjunction; for by
“coming unto Joseph” is signified conjunction (n. 5909). Therefore to be “near to him,” thus continually nigh him,
is perpetual conjunction.
AC 5912.
Thou, and thy sons, and thy sons‘ sons. That this signifies spiritual good and all things that are
from it and that are from these, is evident from the representation of Israel,
who here is “thou,” as being spiritual good (n. 5906); from the
signification of “his sons,” as being the things that are from this good,
which are truths in the natural, and are represented by his sons; and from the
signification of “sons’ sons,” as being the things that are from these,
namely, the truths again born and derived.
For when good is in the first place, and has dominion, it continually
produces truths. It multiplies them around itself and also around each truth,
and makes each truth like a little star, in the center of which there is a
bright light. Nor does good only
multiply truths around itself, but it also produces truths from truths by
derivations in succession, which are the “sons‘ sons,” or grandsons; and
so on. Joseph invites his brethren to him no otherwise than through
his father, saying that he
should come with his sons and with his sons’ sons.
The reason is, that there is no conjunction of the internal celestial
with truths in the natural except through the intermediate.